Translate Spanish Arabic تعليم بيئي
Spanish
Arabic
related Results
-
medioambiental (adj.)more ...
-
ecologista (adj.)more ...
-
ecológico (adj.)بيئي {ecológica}more ...
-
ambiental (adj.)more ...
-
ecologista (n.) , mfmore ...
-
ambientalista (n.) , mfmore ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
dócil (adj.)more ...
-
dócil (adj.)more ...
- more ...
-
pacato (adj.)راغب في التعليم {pacata}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
preceptivo (adj.)مقصود به التعليم {preceptiva}more ...
-
pacato (adj.)قابل للتعليم {pacata}more ...
Examples
-
En las negociaciones se han tratado los servicios de educación, medio ambiente, correos y mensajería, energía y telecomunicaciones.وتناولت المفاوضات مسألة خدمات التعليم، والبيئة، والطرود البريدية، والطاقة والاتصالات.
-
- La generalización de la enseñanza y su relación con el entorno económico.• تعميم التعليم وربطه بالبيئة الاقتصادية؛
-
Ello significa que es preciso aumentar la asistencia para el desarrollo; proporcionar alivio de la deuda; combatir las enfermedades y abordar las cuestiones relativas a la educación, la sostenibilidad del medio ambiente y el libre comercio.وهذا يعني زيادة المساعدة الإنمائية، والتخفيف من عبء الديون، ومكافحة الأمراض، والتعليم، والبيئة المستدامة، والتجارة الحرة.
-
A este respecto, se está prestando más atención a la enseñanza y a los contextos en que se ejerce la profesión.وفي هذا الصدد، يولى كل من التعليم وبيئات الممارسة المزيد من الاهتمام.
-
No se han mencionado las actividades realizadas en virtud de sus mandatos en materia de educación, medio ambiente, salud y cultura.ولا يشمل الأنشطة المنجزة في إطار ولاياته المتصلة بالتعليم والبيئة والصحة والثقافة.
-
Los proyectos comunitarios se han orientado a fortalecer la educación medioambiental, el manejo de los residuos sólidos, abono orgánico y campañas de limpieza.وتتوخى المشاريع المجتمعية تحسين التعليم البيئي، وإدارة النفايات الصلبة، والأسمدة العضوية وحملات النظافة.
-
g) Proponer planes y programas de investigación sobre educación, medio ambiente y patrimonio cultural nicaragüense.(ز) اقتراح خطط وبرامج بشأن التعليم والبيئة والتراث الثقافي في نيكاراغوا؛
-
Me complace notificar que estamos progresando en varias esferas, sobre todo en materia de educación y medio ambiente.ويسرني أن أنوه هنا بأننا نحرز تقدما في بعض المجالات، وخاصة في مجالي التعليم والبيئة.
-
PROPECA (Proyecto de Educación Ambiental) en la ciudad de Beira y el Grupo de Trabajo Ambiental (GTA) aportan educación ambiental, trabajos de investigación y asesoramiento sobre el medio ambiente.ويقوم مشروع التعليم البيئي في مدينة بييرا والفريق العامل البيئي بتوفير التعليم وإجراء البحث وإسداء المشورة في المجال البيئي.
-
Los proyectos correspondientes a este plan se aplicarían a distintos terrenos como la salud, la educación y el medio ambiente.ولاحظ أن المشاريع التي تنفذ في إطار هذه الخطة يمكن أن تركز الاهتمام على مجالات متنوعة منها الصحة والتعليم والبيئة.